Arbeitspaket 13
Datenerfassung
- Erfassung mehrsprachige Produktdaten
- Erstellung von Abbildungen, technischen Zeichnungen
- Erfassung von Marketingtexten zu Produkten
Durchführung geplant für Dezember 2003
Start 09.10.2003
Ende 23.12.2004
abgeschlossen | |
Zeitverzögerung | |
Stolpersteine |
Formatierungsverlust bei Datenübernahme
Die Erfassung der Daten erforderte umfangreiche Formatierungen und Neuerfassungen.
Folgende Berichte aus dem Projektverlauf liegen vor:
Übernahme der bereits erfassten Texte und Vorlagen über die von der Fa. Timeline programmierten Schnittstellen ins ERP-Programm. Aufgetretene Probleme: Bei der Übernahme gingen die Formatangaben verloren und mussten anschließend nochmals formatiert werden. Die Dateneingabe erfolgte gleichzeitig mit der Erfassung mehrsprachiger Produktdaten, da die Grundlage der gleiche Artikelstamm ist.
Hauptaufgabe lagen im Umarbeiten der Zeichnungen für Ersatzteile/Verschleißteile, da die Funktionsmaße in den Zeichnungen gekennzeichnet werden müssen, um die Wareneingangs- bzw. Warenausgangskontrolle durchführen zu können. Problem: Eine Vielzahl der Ersatzteile und Verscheißteile gibt es nur In Papierform und muss erst noch zeichnerisch für CAD erstellt werden, oder müssen über einen A0-Scanner elektronisch erfasst werden. Als weiteres Handicap ergab sich die Einführung einer neuen Autocad-Version inkl. Inventor 8.0. Diese Autocad Software arbeitet im 3D-Modus.
5 Tagwerke waren geplant, auch hier wurde der geschätzte Aufwand weit unterschätzt. Dazu kommt, dass der Mitarbeiterstamm, der dazu benötigt worden wäre nicht vorhanden ist und Telschig deshalb die QM -Einführung verschoben hat, weil auch das QM-System die Funktionsmaße für die Wareneingangskontrolle benötigt.
Bei der Datenübernahme aus dem alten PPS-System wurden nur die einkaufsspezifischen Texte übernommen da die Verkaufsabteilung mit dem PPS-System nicht gearbeitet hat. Daher muss im Prinzip jeder Ersatz- und Verschleißteilartikel und jeder Verkaufsartikel "angefasst" werden und in den 3 Sprachen angelegt werden. Hierbei lag eine weitere Schwierigkeit, da der Verkaufstext gleichzeitig die Grundlage für die Ersatzteillisten ist und der Texte für den Onlineshop ist. Hinzu kam, dass die Artikel hier bearbeitet werden und auch gleichzeitig kaufmännisch aufgearbeitet werden sollten/ mussten sowie die Kategorisierung für den Onlineshop erfolgen sollte.
Der Arbeitsaufwand, der hierfür vorgesehen war (12 TW) bzw. ist dafür nicht ausreichend. Da aufgrund der Datenvielfalt ca. 50 % der Artikeltexte/ Verkaufstexte aufgearbeitet werden mussten und Telschig in 2 Richtungen die Daten bearbeiten muss (zum einen für die bereits gefertigten Maschinen und Anlagen und 2. für die neuen aktuellen Projekte). Der Gesamt-Prozess wird sich auf einen weiteren Zeitraum (geschätzte Zeit ca. 2 Jahre) erstrecken.
Umarbeiten der Zeichnungen für Ersatzteile/ Verschleißteile, da die Funktionsmaße in den Zeichnungen gekennzeichnet werden müssen, um die Wareneingangs- bzw. Warenausgangskontrolle durchführen zu können.
Auftretende Probleme: Eine Vielzahl der Ersatzteile und Verschleißteile gibt es nur in Papierform und muss erst noch zeichnerisch für CAD erstellt werden. Oder sie müssen über einen A0-Scanner elektronisch erfasst werden.
Umarbeiten der Zeichnungen für Ersatzteile/ Verschleißteile, da die Funktionsmaße in den Zeichnungen gekennzeichnet werden müssen, um die Wareneingangs- bzw. Warenausgangskontrolle durchführen zu können.
Auftretende Probleme: Eine Vielzahl der Ersatzteile und Verschleißteile gibt es nur in Papierform und muss erst noch zeichnerisch für CAD erstellt werden. Oder müssen über einen A0-Scanner elektronisch erfasst werden.
Umarbeiten der Zeichnungen für Ersatzteile/ Verschleißteile, da die Funktionsmaße in den Zeichnungen gekennzeichnet werden müssen, um die Wareneingangs bzw. Warenausgangskontrolle durchführen zu können.
Auftretende Probleme: Eine Vielzahl der Ersatzteile und Verschleißteile gibt es nur in Papierform und muss erst noch zeichnerisch für CAD erstellt werden oder müssen über einen A0-Scanner elektronisch erfasst werden.
Übernahme der bereits erfassten Texte und Vorlagen über die von der Fa. Timeline programmierten Schnittstelle ins ERP-Programm.
Auftretendes Problem: Bei der Übernahme gehen die Formatangaben verloren und müssen anschließend nochmals formatiert werden.
Weiteres Erfassen von Texten und die Formatierung der erfassten Texte und Produktdaten in das neue ERP-Softwareprogramm.
Auftretende Probleme: Die im Pflichtenheft genannten Datenbestände (ca. 10 000 Artikel, und 3000 Stücklisten) waren nur geschätzt. im neuen ERP-Programm sind die exakten Daten bekannt :
Artikelstamm : 30.000 und
Stücklistenstamm : 15.000
Es existieren nur Einkaufstexte die Verkaufstexte müssen angepasst bzw. neu erstellt werden sowohl für die Verkaufstexte als auch für den Online-Shop.
Formatierung der erfassten Texte und Produktdaten in dem neuen ERP-Softwareprogramm.
Umarbeiten der Zeichnungen für Ersatzteile/ Verschleißteile, da die Funktionsmaße in den Zeichnungen gekennzeichnet werden müssen, um die Wareneingangs bzw. Warenausgangskontrolle durchführen zu können.
Auftretende Probleme:
Eine Vielzahl der Ersatzteile und Verschleißteile gibt es nur in Papierform und muss erst noch zeichnerisch für CAD erstellt oder über einen A0-Scanner elektronisch erfasst werden.
Weiteres Erfassen von Textbausteinen für den Bereich Dokumentation und für Ersatzteiltexte.
Auftretende Probleme:
Da die Fa.Telschig Verfahrenstechnik Sondermaschinen- und Anlagen baut, ist das größte Problem die Texte als Standardtexte zu deklarieren, die in ihrer Grundstruktur immer wieder verwendet werden können.
Übernahme der bereits erfassten Texte und Vorlagen über die von der Fa. TimeLine programmierten Schnittstelle ins ERP-Programm.
Auftretendes Problem:
Bei der Übernahme gehen die Formatangaben verloren und müssen anschließend nochmals formatiert werden.
Weiteres Erfassen von vorhandenem Bildmaterial inkl. Bildbearbeitung und dessen Erfassung und Klassifizierung für die Bereiche Marketing, Webshop-Artikel und für das QM-System Wareneingangsprüfung.
Die Erfassung der bereits vorhandenen Marketingtexte und Vorlagen werden soweit vorbereitet, daß sie nach Installation der ERP-Software über die Office-Schnittstelle in das System eingepflegt werden können. Begonnen wird dabei mit den Standard-Anlagen und Baugruppen.
Erfassung sowohl der bereits in Deutsch definierten Textbausteine in Englisch und Französisch für die Angebotstexte, als auch für die Ersatz- und Verschleißteiltexte und auch für die Dokumentation.
Auftretende Probleme: Aufgrund der Datenvielfalt werden zuerst die Daten aufbereitet die mit konkreten Aufträgen/ Bestellungen und Anfragen zur Zeit vorliegen bzw. bearbeitet werden.
Auswertung und Bearbeitung des vorhandenen Bildmaterials (im jpg-Format bzw. im dwg-Formate) für die Verwendung im Onlineshop bzw. im Artikelstamm der ERP-Software. In der 1. Phase werden nur die Ersatzteilbilder erfasst und dokumentiert.